お互いに付き合っているという認識があるガールフレンドに対して、いつまでもそばにいてほしい、というニュアンスのことを伝える言葉をご紹介します。
Be with me forever. [ずっと一緒にいて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34625/)
forever は「[永遠](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33331/)に」という意味です。be with me が「私といて」となります。
I can't live without you. あなたなしでは生きられない
(個人的にはちょっとかわいい感じで、でも真剣にいうのがポイントだと思います。)
can't live は「生きていけない」、without you が「あなたがいなければ」となります。
Be my love forever.
ずっと[仲良し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52078/)でいてね。([ずっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37801/)私の愛する人でいてね。)
I love you now and forever.
これからもずっと愛してるよ。
Stay with me now and forever
これからもずっと一緒にいてね。
”now and forever”はforever"をもっと強調して言いたい時に使える表現です!
Stand by Me という映画と歌がありますが
(私の好きなJohn Lennonも歌っています)
このStand by Me. が、そのまま「側にいて」という意味です。
それに永久に という意味の forever をつければ
「いつまでも側にいてね」が完成です。
John Lennon のように、かっこよく言ってみましょう!
Stand by me forever.
(これに、honey とか、sweetie あるいは、dear ~ (名前を入れる)など付け加えると、更にスィートな感じになります)