ーWe have around one hundred 〇〇 in stock right now.
「今〇〇の在庫が100前後あります。」
around one hundred で「100前後」と言えます。
in stock で「在庫として」
ーWe still have about a hundred of those cushions in stock.
「そのクッションはまだ100前後の在庫があります。」
about a hundred でも「100前後」と言えます。
have ...in stock で「在庫を抱えている」
ご参考まで!
「100前後」の表現には「around」や「approximately」が適しています。これらの単語は「およそ」「だいたい」という意味を持ちます。
★ 具体例
- "We have around 100 units in stock."
「私たちの手元に約100個の在庫があります。」
- "We have approximately 100 items left."
「私たちにはおよそ100個の在庫が残っています。」
「approximately」は少しフォーマルな表現で、正確な数を伝える必要がないときに使います。
★ 類義語
- roughly(おおよそ)
- nearly(ほぼ)
- about(およそ)