ヘルプ

ストーリが進むにつれて面白くなるって英語でなんて言うの?

"Twenty four", "Breaking bad" などに代表されるように、アメリカドラマはシーズン、エピソード共に長編で、どんどん面白くなる作品が多いですよね。「アメリカドラマは、ストーリーが進むにつれて面白くなる」をネイティブはどう表現しますか?
takuさん
2020/05/21 17:40

5

1615

回答
  • As the story progresses, it gets interesting.

  • As the story continues, it gets interesting.

  • As the story goes on, it gets interesting.

進むは"Progress"や"Continue"と言います。それと表現で"Go on"も言えます。
"The story got better the more I watched"
[番組]を見るにつれてストーリーがどんどん面白くなったと言います。
「につれて」は"As..."と言います。

例えば、
「時間がたつにつれて私たちが賢くなる。」は"As time goes on, we get wiser."です。
「映画が進むにつれてつまらなくなりました。」は"As the movie went on, it got boring."です。

ご参考にねれば嬉しいです!
BrettP アメリカ出身英語講師

5

1615

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:1615

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら