ある程度の段階までいくと頭打ちになるって英語でなんて言うの?

「そのやり方はある程度の段階まで進むと、頭打ちになる」
default user icon
buddさん
2018/08/15 12:30
date icon
good icon

2

pv icon

4844

回答
  • The way, at some stage, will have nowhere to go but down.

    play icon

頭打ちになったら後は下がるしかないという意味で、

 have nowhere to go but down

という言い回しがあります。

ある程度の段階まで行くと、は at some stage でいいので、

 The way, at some stage, will have nowhere to go but down.

が1つの訳文です。
good icon

2

pv icon

4844

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4844

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら