I use a taxi both to and from 〜〜 and it costs $25 everyday
行きも帰りも - to and from, there and back
英語ではどこまで行く言わないといけない
仕事では行きも帰りも - going to and from work
タクシーを利用 - use a taxi, take a taxi
1日で - in one day, everyday
25$も使った - it costs 25 dollars, it took 25 dollars
I use a taxi both to and from work and it costs $25 everyday
I spent 25 dollars in one day because I took a taxi on the way there and the way back.
1. I spent 25 dollars in one day because I took a taxi on the way there and the way back.
行きも帰りもタクシーを使ったので1日で25ドルも使った。
上記のように言うことができます。
the way there で「行き」、the way back で「帰り」を英語で表すことができます。
take a taxi で「タクシーに乗る」を英語で表現することができます。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。
I took a taxi on the way there and coming back. It cost me $25 for the day.
I had to take a taxi both ways today and it cost $25.
ーI took a taxi on the way there and coming back. It cost me $25 for the day.
「そこに行くのと帰ってくるのにタクシーを使って、1日で25ドルかかりました。」
on the way there and coming back を使って「行きも帰りも」を表現できます。
ーI had to take a taxi both ways today and it cost $25.
「今日往復タクシーを使わなければいけなくて25ドルかかった。」
both ways で「往復・行き帰り」という意味です。
take a taxi で「タクシーに乗る・タクシーを使う」
ご参考まで!