世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

提出期限内って英語でなんて言うの?

提出期限内に書類を提出した割合と英語で表現したいです。
male user icon
Mkさん
2020/05/22 15:59
date icon
good icon

3

pv icon

16095

回答
  • within the submission deadline

ご質問ありがとうございます。 提出はsubmissionと言います。動詞はsubmitです。例えば、「書類を提出した」はI submitted the documents. 期限はlimitまたはdeadlineと言えます。deadlineは「締め切り」の意味もありますから提出期限ならdeadlineの方がぴったりだと思います。 例文:提出期限内に書類を提出した割合を発表したいと思います。I would like to present the ratio of documents submitted within the submission deadline. *割合はratioです。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Here is the percentage of documents that were submitted on time.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 Here is the percentage of documents that were submitted on time. とすると、「こちらが[提出期限](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75520/)内に書類を提出した割合です。」となります。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

16095

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:16095

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー