世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

期限に間に合わせるって英語でなんて言うの?

「提出期限に間に合わせるために今必死に課題に取り組んでいる」のように。
male user icon
Fumiyaさん
2016/03/01 09:24
date icon
good icon

30

pv icon

66383

回答
  • I am working hard on the task to meet the deadline.

I am working hard on the task to meet the deadline. work on~=~に取り掛かる。meet は「[会う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52157/)」という意味以外にも、用件などを「満たす、[叶える](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56707/)」という意味があります。deadlineは「[締め切り](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38622/)」です。
回答
  • I'm working hard to finish it in time

「[締め切り](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38622/)までに終わらせるように頑張っています」という意味です。 「[間に合う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35034/)」という表現はよく"finish in time"という風に言います。
回答
  • meet the deadline

  • get it done in time

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: meet the deadline 締め切りに間に合う get it done in time 時間(期限)内に終わらせる 例: I'm working hard so I can meet the deadline. 締め切りに間に合うように頑張っています。 ぜひ参考にしてください。
good icon

30

pv icon

66383

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:66383

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら