"インターネット[接続](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80848/)が不安定" は英語で "the internet connection isn't stable/good" といえます。
例文:
My internet connection isn't stable.
私のインターネット接続が[不安定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55109/)です。
not stable = 安定していない = 不安定
「今日の授業で、私のパーソナルコンピューターの、インターネット接続が不安定だったので、授業を途中で抜けざるを得なくなってしまいました。すみません。」
いろんな言い方があります。
例文:
My internet connection wasn't very good today.
私のインターネット接続が不安定だった。
I got disconnected (from the class) because my internet disconnection wasn't good today.
今日、私のインターネット接続が不安定だったので授業を途中で抜けざるを得なくなってしまいました。
日本語の「インターネット[接続](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80848/)が不安定」が英語で「an unstable internet connection」か「the internet was playing up」と言います。
例文 (Example sentences):
今日の[授業](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34906/)で、私のパーソナルコンピューターの、インターネット接続が不安定だったので、授業を途中で抜けざるを得なくなってしまいました。すみません。
ー My computer had an unstable internet connection during class today, so I had to leave. I’m so sorry.
ー My internet was playing up during class today, so I had to leave. I’m so sorry.
参考になれば嬉しいです。