高校生の時はクラスに分かれていたけど、大学ではクラスがないことを何と言いますか?授業のclassでなくて、2年3組とかのクラスです。
ご質問ありがとうございます。
「クラス分け」はこの場合には「Homeroom」だと思います。
例えば、「高校生の時はクラスに分かれていたけど、大学ではクラスがない」は英語で「In high school we were divided into homeroom classes. But in university, there are no homerooms」になると思います。
役に立てば幸いです。