内示情報って英語でなんて言うの?

自動車部品サプライヤーで働いています。注文を確定するまでに、客先が事前に1ヶ月2ヶ月程度先までの注文数を提示します。内示情報は確定注文と増減20%程度までは許容されています。
default user icon
Alexaさん
2020/06/03 23:27
date icon
good icon

0

pv icon

2295

回答
  • Estimated Order Quantity

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

内示情報を『製造業者がサプライチェーン上流の部品メーカーに出す事前 注文予測量のようなもの。発注者が部品供給者(サプライヤー)へ提示する、仮数量情報のこと。』という意味とするのであれば、

Estimated Order Quantityと言えます。
Estimated 推定される
Order Quantity 注文数量

『自動車部品サプライヤーで働いています。注文を確定するまでに、客先が事前に1ヶ月2ヶ月程度先までの注文数を提示します。内示情報は確定注文と増減20%程度までは許容されています。』
は、
I work for an auto parts manufacturer. Before our customers place an order, they provide us with an estimated order quantity that is for two to three months ahead. The estimated order quantity shall be within +-20% of the firm order.
と説明できますね!

参考になれば幸いです。

good icon

0

pv icon

2295

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2295

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら