世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大量のって英語でなんて言うの?

現代は大量の情報に溢れていて情報の精査することが大事ですよね。
default user icon
keitoさん
2019/08/09 14:50
date icon
good icon

5

pv icon

12160

回答
  • vast amount

  • excess

「大量の」は vast amount や excess を使って言えます。 「大量の情報」なら vast amount of information や excesses of information There is a vast amount of information around us these days so it's important to examine things carefully. 「近頃、私たちの周りには大量の情報が溢れていて、それらを精査することは重要である。」 examine carefully で「精査する」 We have been inundated with excesses of information in our modern society so a person has to be selective about what they believe. 「近代社会、大量の情報が溢れかえっており、何を信じるか精選しなければいけない。」 be inundated with「〜で溢れる・〜が殺到する」 selective「選択眼のある・精選する」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • abundance/abundant

他の例として「abundance」、「abundant」もお使いになれるかと。「abundance」は"豊富、たくさん"または"多数"と言う意味になり「abundant」は"たくさんの~、豊かな~"と言う意訳になります。 例 ・There is an abundance of information at the library(図書館は情報豊富だ) ・An abundant supply(豊かな供給)
good icon

5

pv icon

12160

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12160

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー