世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

足をブラブラさせないの!!って英語でなんて言うの?

レッスン中にずっと足をブラブラさせる我が子。 これをたしなめたいです。大人しくせんか〜〜い!
default user icon
Chikaさん
2020/06/03 23:57
date icon
good icon

5

pv icon

5781

回答
  • Stop swinging your legs like that!

  • Can you try not to move your legs all over the place like that?

ーStop swinging your legs like that! 「そんな風に足をぶらぶらするのをやめなさい!」 swing one's legs で「足をぶらぶら揺らす」 ーCan you try not to move your legs all over the place like that? 「そんな風に足をあちこち動かさないで!」 move one's legs で「足を動かす」 all over the place で「あちこち・方々」 ご参考まで!
回答
  • "Stop swinging your legs!"

「足をブラブラさせないの!!」という表現には **"Stop swinging your legs!"** が適しています。"swing" は「振る」や「揺らす」という意味があり、足をブラブラさせる動作を表すのにぴったりです。 他の表現も紹介します: - **"Keep your legs still!"** (足をじっとしてなさい!) - **"Sit still!"** (じっと座ってなさい!) 例文: - **"Stop swinging your legs! It's distracting."** (足をブラブラさせないの!気が散るから。) 関連単語: - **swing**(揺らす、振る) - **still**(動かない、じっとした) - **distract**(気を散らす)
good icon

5

pv icon

5781

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5781

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー