世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

若い時は、競馬、パチンコ、麻雀に明け暮れたダメ人間でした。って英語でなんて言うの?

自分の若い時を反省しています。
default user icon
TAKASHIさん
2016/06/28 00:33
date icon
good icon

4

pv icon

6850

回答
  • When I was young, I was a useless member of society and spent all my time horse-racing, at pachinko, and playing mah-jong.

    play icon

  • When I was young, I was a failure and spent all my time horse-racing, at pachinko, and playing mah-jong.

    play icon

「ダメ人間」は英語ではいくつかの訳は存在します。 useless member of society a failure a hopeless case a fuck up (注意点:結構乱暴な言い方なので、仲いい友達だけと言います、丁寧や職場にこの言葉を使わないでください) ○○に明け暮れたー> 「to spend all one's time on~ ○○」 若い時ー> when I was young 競馬ー> horse racing パチンコー> pachinko 麻雀ー> mah-jong 英語頑張りましょう。
good icon

4

pv icon

6850

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6850

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら