ギャンブルで勝つ確率って英語でなんて言うの?
このパチンコ台で当たる確率は300分の1ですと言いたかったのですが、The odds on this machine is 300 to 1. と言ってしまいました。パチンコではなく、競馬とかだけでオッズという言葉は使われている気もして、訳が分からなくなりました。
回答
-
① How often do you win at gambling?
-
② What are your odds of winning at gambling?
数学で学んだ「確率」のことを、英語では"odds"または"probability"と言います。
① 「あなたは、ギャンブルで、どのくらいの頻度で勝ちますか?」という普通の言い方をします。
この場合は、"how often〜?"というフレーズを使いましょう。
"win at gambling"=「ギャンブルで勝つ」
② 「ギャンブルで勝つ確率は、どれくらいですか?」
この場合は、oddsを使って表現します。
What are your odds of〜?という表現を覚えましょう。
あなたの確率を言うのは、1:300ですので、"one to three hundred"と言えば良いです。
お役に立てば、幸いです。
感謝