世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

プライスタグには○○円と書かれてたんですけど、、って英語でなんて言うの?

スーパーマーケットで買い物をした時に、商品棚のプライスタグに提示されている価格を見て、商品を手に取りレジに持って行くと、商品棚で見た価格よりも高く会計されて、それに対して「これがあった所のプライスタグには○○円と書かれてたんですけど」と伝えたい時の表現を知りたいです。
default user icon
MIKAさん
2020/06/10 10:17
date icon
good icon

2

pv icon

4332

回答
  • On the price tag it said that it was OO

「プライスタグには○○円と書かれてたんですけど」は英語で On the price tag it said that it was OO といえます。 「これがあった所のプライスタグには○○円と書かれてたんですけど」 The price that was displayed was OO その他 *points to the item* the price is different from what the price tag said. *商品に指を指す* 見た価格と違います。(プライスタグと違う値段です)
回答
  • I thought the price tag for this on the shelf was 190 yen, not 390 yen.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI thought the price tag for this on the shelf was 190 yen, not 390 yen. 「棚の価格タグは、390円ではなくて190円となってたと思うんですが」 the price tag on the shelf で「棚のプライスタグ」と言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

4332

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4332

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー