ヘルプ

沢山練習してもっとダンスが上手くなりたいって英語でなんて言うの?

これから 意欲的に練習して 上達したい場合
kakoさん
2016/06/30 18:39

14

12817

回答
  • I would like to do more practice, and become a good dancer.

  • I want to be a better dancer, with more exercises.

  • Plenty of practice will sure make me a much better dancer.

1番目が一番、ニュアンスとして近いと思います。
回答
  • I want to practice harder and get better at dancing.

  • I want to practice more, push myself harder, and get better at dancing.

「沢山練習してもっとダンスが上手くなりたい」は
"I want to practice harder and get better at dancing”という
文で表現できます。

"practice harder"は「もっと練習をする」という意味です。

2番目の例文は
"I want to practice more, push myself harder, and get better at dancing"
"push myself harder"は「自分をもっと駆り立てる」というような意味のフレーズです。
さらに頑張りたい、という意味を込めたい場合よく使われるフレーズです。

"Don't push yourself too hard"
「あまり自分を追い詰めないようにね」
こちらは逆の意味のフレーズです。

ご参考になれば幸いです。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー

14

12817

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:14

  • PV:12817

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら