Would you like the food to come out as it's ready?
Shall I bring the food out as it's ready?
ご質問ありがとうございます。
回答の英文の二つともは同じ意味です。1番目は「料理をどんどん出して欲しいですか」の翻訳です。2番目は「料理をどんどん出しましょうか?」の翻訳です。
他の役に立つ表現はWould you like it all at once?「料理を全部一緒に出して欲しいですか?」です。
ご参考いただければ幸いです。