4番目に多く作った形はネコですって英語でなんて言うの?

5つの型を使って、5つの違う形のクッキーを作りました。それぞれ、作った数が違います。猫の形が4番目に多く作った形です。この場合、「4番目に多く作った形はネコです。」というには、どのように言えばよいですか?
default user icon
Reinaさん
2020/06/28 20:03
date icon
good icon

0

pv icon

1259

回答
  • The fourth most shape that I made is cat.

    play icon

"The fourth most shape that I made"=「私が4番目に多く作った形」

"is a cat"=「はネコです」


Sentence in context:
"I made several different shapes of cookies. Among them is a shape of a cat, which is the forth most shape that I made."
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • the fourth most created shape was the cat

    play icon

ご参考になれば幸いです。

「4番目に多く作った形」=「the fourth most created shape」
「〜はネコです」=「was the cat」

この表現を使うとき、「形」=「shape」や「作った」=「created」となります。一般的に「作った」=「made」ですが、この状況では「created」の方が適当だと思います。

あとはクッキをもう作ったので、過去形の「was」=「でした」を使います。

因みに「cat」の前に「the」も必要です。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

1259

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1259

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら