世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

2番目の兄って英語でなんて言うの?

兄弟が4人います。 (私を含めて5人兄弟です!) 一番上の兄は、社会人です。 2番目の兄は、大学院生です。 3番目の兄は、フリーターです。 弟は、浪人生です。 など、紹介したいです。 よろしくお願いします☺️
female user icon
Joさん
2018/10/15 12:04
date icon
good icon

13

pv icon

16717

回答
  • My second oldest brother.

    play icon

Joさんご質問どうもありがとうございました。 上から数えるので「一番上」は「oldest」、2番目は「second oldest」、3番目は「third oldest」などになります。 「My oldest brother is a salaryman.」一番上の兄は、社会人です。 社会人は「salaryman」になります。 「My second oldest brother is a graduate student.」2番目の兄は、大学院生です。 大学院生は「graduate student」になります。 「My third oldest brother works part-time jobs」3番目の兄は、フリーターです。 フリーター英語でちゃんとそのまま言葉がないので「アルバイトをやっている3番目の兄さん」になります。 「My little brother is studying to take his entrance exams again. 」弟は、浪人生です。 弟は「」や「」を言います。英語で「浪人生」の文化がないので「また入学試験を取るために勉強しいます。」 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • My second oldest brother.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「2番目の兄」は英語で「My second oldest brother.」になります。 例えば 「一番上の兄は、社会人です。 2番目の兄は、大学院生です。 3番目の兄は、フリーターです。 弟は、浪人生です。」だと 「My oldest brother is a working adult My second oldest brother is in graduate school. My third oldest brother is a part-time worker. My younger brother is student, but he failed his entrance exam.」になります。 役に立てば幸いです。
回答
  • my second oldest brother

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 my second oldest brother 「2番目に年のいっている兄」 のように表現します。 類例) the third tallest man「3番目に背の高い人」 the second biggest country「2番目に大きい国」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

13

pv icon

16717

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:16717

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら