世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

背の順位に並ぶと真ん中より少し前になりますって英語でなんて言うの?

幼稚園に通う娘の話です。クラスには女の子が9人おり、背の順(小さい順)に並ぶと、真ん中(5番目)より少し前(3・4番目)の位置で並んでいます。「背の順だと真ん中より少し前だよね」と言いたいです。 また、「背の順だと前から3・4番目だね」、という場合はどうしたら良いでしょうか。よろしくお願いします。
default user icon
Namiさん
2022/03/02 11:54
date icon
good icon

1

pv icon

2131

回答
  • If you go by height, she is standing a little bit before the middle of the line.

  • By the order of their height, she is the third or the forth from the beginning of the line.

ご質問ありがとうございます。 ① "If you go by height,"=「背の高さの順番だと」 "she is standing a little bit before the middle of the line."=「彼女は列の真ん中より少し前に立っています。」 ② "By the order of their height,"=「背の高さの順番で」 "she is the third or the forth from the beginning of the line."=「列の始めから3番目か4番目です。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

2131

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2131

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら