ヘルプ

〇〇できないのが寂しいって英語でなんて言うの?

ディズニーランドが再開しますが、キャラクターとハグできないのが寂しいです
Tomさん
2020/06/29 19:38

1

850

回答
  • I'm sad that I can't 〇〇

ご質問ありがとうございます。
「〇〇できないのが寂しい」は英語で言いますと「I'm sad that I can't 〇〇」になると思います。

「寂しい」はほとんど「Lonely」の意味を持ちますが、この場合だと「悲しい」の「Sad」が一番合うと思います。「Disappointing」も言えます。「Disappointing」は「悔しい」ですね。

「ディズニーランドが再開しますが、キャラクターとハグできないのが寂しいです」だと
「Disneyland is reopening, but I'm sad that I can't hug the characters」になります。

役に立てば幸いです。

回答
  • It's sad that you can't _ _

  • I feel lonely not being able to _ _

ふれあいまで制限しなくてはならなくて寂しいですね。

寂しい は悲しいと言う意味もある sad を使うのが良いと思います。
寂しく感じると表現したい場合は後者の I feel lonely と言うと
良いでしょう。

「ディズニーランドのキャラクターとハグできないのが寂しい」
"It's sad that you can't hug the characters in Disneyland"


1

850

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:850

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら