この下着の締め付け感がいやって英語でなんて言うの?

下着のブラジャーの話題です。このブラジャーは締め付け感が強くて、着用していて不快です。
default user icon
TOMOKOさん
2020/06/30 23:27
date icon
good icon

1

pv icon

946

回答
  • I don't like the feel of how tight this bra is.

    play icon

"I don't like the feel"=「私のこの感じが好きではない」

"of how tight this bra is"=「このブラジャーの締め付け方が」

または、二つの文章に分けることも言い方もあります:
"I don't like the feel of this bra. It feels very tight around your chest." = 「このブラジャーの感覚が好きではありません。胸の周りがとても締め付けられているように感じます。」
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

946

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:946

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら