初心者感が丸出しって英語でなんて言うの?

この写真見ると、初心者感丸出しだね
default user icon
RAIさん
2018/10/06 21:54
date icon
good icon

3

pv icon

2684

回答
  • I look like a total amateur.

    play icon

  • You can tell I'm a beginner.

    play icon

誰の写真なのか書いてないので、話している人の写真かなと思って主語を「私」にしました。直訳ではないが、同じようなニュアンスを持った文を2つオススメします。 I look like a total amateur.(私は完全に素人に見える) You can tell I'm a beginner.(私が初心者だと見てわかります。) Amateurと言う言葉は「アマチュア」(プロじゃない)と言う意味もありますが経験やスキルのない人のことも「Amateur」と言います。 Look like は「〜に見える」とか「〜みたい」と言う意味です。 You can tell は「わかる」と言う意味で、「見てわかる」とか「話を聞いてわかる」と言いたい時に使えます。ちなみに、この「you」は「あなた」と言う意味ではないです。一般的に(人が)見てわかるとか聞いてわかると言う意味です。
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • It's clear from the photo (that) he is a total amateur.

    play icon

  • Anyone can tell he is a complete beginner.

    play icon

既に他のアンカーの方からの回答挙がっていますが、少しだけ別の言い方を考えてみました(*^_^*) It's clear from the photo (that) he is a total amateur. 「彼が完全な素人だってのは、写真から明らかだね」 *thatは文法上自由に省略可です。 Anyone can tell he is a complete beginner. 「誰が見ても彼が完全な初心者だって分かる」 totalとcompleteは入れ替え可能なので、complete amateurやtotal beginnerと言ってもらっても構いません。totalの方がカジュアル度が増す感じですが、completeもそこまでフォーマルな訳ではありません。 あと、主体が誰のことなのか分からなかったので、 文脈によって、heをsheやIやyouに変えて下さい。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

3

pv icon

2684

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2684

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら