初心者感が丸出しって英語でなんて言うの?

この写真見ると、初心者感丸出しだね
default user icon
RAIさん
2018/10/06 21:54
date icon
good icon

2

pv icon

2028

回答
  • I look like a total amateur.

    play icon

  • You can tell I'm a beginner.

    play icon

誰の写真なのか書いてないので、話している人の写真かなと思って主語を「私」にしました。直訳ではないが、同じようなニュアンスを持った文を2つオススメします。

I look like a total amateur.(私は完全に素人に見える)
You can tell I'm a beginner.(私が初心者だと見てわかります。)

Amateurと言う言葉は「アマチュア」(プロじゃない)と言う意味もありますが経験やスキルのない人のことも「Amateur」と言います。

Look like は「〜に見える」とか「〜みたい」と言う意味です。

You can tell は「わかる」と言う意味で、「見てわかる」とか「話を聞いてわかる」と言いたい時に使えます。ちなみに、この「you」は「あなた」と言う意味ではないです。一般的に(人が)見てわかるとか聞いてわかると言う意味です。
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2028

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2028

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら