単語や文がつながって聞こえるって英語でなんて言うの?
ネイティブスピーカーの方の話を聞いていると、全部つながって聞こえます。
実際、繋がって話しているんでしょうけど、あまりにもズラズラつながるので
区切りはどこなんじゃ、と思います。
回答
-
It sounds as if the words and sentences are joined up
話慣れてる分早口のような話し方には聞こえてしまう
かもしれませんね。
単語や文 は words and sentences と言います。
この場合の つながって は過去形で joined up と言うと
良いです。
聞こえる は ~ように聞こえると言う意味で
it sounds as if と表現できます。