私は〇〇にいる間は△△を使いません。って英語でなんて言うの?

また、△△の部分に入る単語、例えば「日本語」と「携帯電話」など、単語によって前後の文なども変わるんでしょうか?
female user icon
suzuさん
2018/12/24 21:06
date icon
good icon

2

pv icon

1808

回答
  • While I am in 〇〇, I will not use △△.

    play icon

△△の部分に入る単語によって前後がちょっと変わることはあります。

例えば「日本語」が入るとそのままでいいです
私は〇〇にいる間は日本語を使いません
While I am in 〇〇, I will not use Japanese.

しかし、「携帯電話」が入ると代名詞も入らないと「誰の携帯電話」がわかりません。
私は〇〇にいる間は私のスマートホーンを使いません
While I am in 〇〇, I will not use my smartphone.
回答
  • While I'm in 〇〇, I won’t be using △△.

    play icon

  • I won’t be using △△ while I’m in 〇〇.

    play icon

このように前後の文章は変えることが出来ます。強調したい部分だけが違います。最初の例は特定の場所にいるから使いません。また特定の場所にいるから使えないようなイメージです。2番目はもっとはっきりしたかんじです。使わない予定というようなイメージです。

While I’m in America, I won’t be using Japanese.
I won’t be using my computer while I’m in America.
I won’t be checking my email while I’m on vacation.

使えない場合は”I won’t be able to use”または”I can’t use”というように書くとはっきりした文章にになります。
Salvador N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

1808

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1808

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら