チラシをポスティングって英語でなんて言うの?

友人が選挙に出るので、選挙の候補者のチラシをポスティングする、といいたいです
female user icon
rinaさん
2020/07/04 06:35
date icon
good icon

1

pv icon

1975

回答
  • I'm going to put up some campaign advertisements.

    play icon

このシチュエーションに「チラシ」は campaign advertisements(選挙宣伝)にすればいいと思います。

これは普通の (leaflet/flyer) と違いますが、選挙の場合では、適している言い方になると思います。

「友人が選挙に出るので、選挙の候補者のチラシをポスティングする」というのは My friend is going to run in an election, so I'm going to put up some candidate advertisements と表現できます。

campaign = 運動・キャンペーン
candidate = 候補者

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1975

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1975

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら