こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『生きづらい世の中』は、
状況などにより言い方も変わると思いますが difficult world と言えます。
『人間関係がつらく、また社会環境が厳しくて生きづらい世の中』
についても様々な言い方があると思いますが、
ここでは以下のように表現して
A difficult world where the distress is found in human relationships and the social environment is also harsh.
『人間関係に苦悩がみられ、また社会環境も厳しい生きづらい世の中』
としました。
参考になれば幸いです。
The people and the society we live in make it difficult for us to live.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
① "It's a tough place to live in."=「それは生きて行くのが大変な場所です。」
② "The people and the society we live in make it difficult for us to live."=「人間と私たちが住んでいる社会は、私たちにとって生きて行くことを難しくしています。」
ご参考になると幸いです。