生きづらい世の中って英語でなんて言うの?
人間関係がつらく、また社会環境が厳しくて生きづらい世の中ってなんていいますか
回答
-
difficult world
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『生きづらい世の中』は、
状況などにより言い方も変わると思いますが difficult world と言えます。
『人間関係がつらく、また社会環境が厳しくて生きづらい世の中』
についても様々な言い方があると思いますが、
ここでは以下のように表現して
A difficult world where the distress is found in human relationships and the social environment is also harsh.
『人間関係に苦悩がみられ、また社会環境も厳しい生きづらい世の中』
としました。
参考になれば幸いです。
回答
-
It's a tough place to live in.
-
The people and the society we live in make it difficult for us to live.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
① "It's a tough place to live in."=「それは生きて行くのが大変な場所です。」
② "The people and the society we live in make it difficult for us to live."=「人間と私たちが住んでいる社会は、私たちにとって生きて行くことを難しくしています。」
ご参考になると幸いです。