日本語の「今週は雨ばかりでした」が英語で「it rained all week」か「this week brought nothing but rain」か「it was raining all week」と言います。
例文 (Example sentences):
今週は雨ばかりで全然洗濯物が出来ませんでした ー It rained all week and I couldn't do any laundry.
今週は雨ばかりでした、嫌だ ー This week brought nothing but rain, I hate it!
参考になれば嬉しいです。