近い週末、テニスコートに空きがあるか調べるよって英語でなんて言うの?

今週末テニスの予定があったのですが、雨でキャンセルされました。
今月の他の週末のどこか近いところで、空きがあるか探してみます。
default user icon
RYOさん
2020/09/10 09:03
date icon
good icon

1

pv icon

751

回答
  • I'll check if there are any openings for tennis courts in the near future.

    play icon

  • I'll look if there are any openings for tennis courts in the near future.

    play icon

「近い未来」、「近い週末」は「near future」と英訳します。
「調べる」は辞書で見ると「research」が出てきますが、この場合は「research」ではなくて、「check(確認する)」、または「look(見てみる)」が相応しいです。「Research」は「研究する」とニュアンスがあるからです。
「空き」は「opening(s)」です。

I'll check if there are any openings for tennis courts in the near future.
近い未来、テニスコートに空きがあるか確認するよ。

I'll look if there are any openings for tennis courts in the near future.
近い未来、テニスコートに空きがあるか見てみるよ。
good icon

1

pv icon

751

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:751

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら