ヘルプ

7月からプールが始まります。毎朝、彼女のプールカードに記入して下さい。って英語でなんて言うの?

保育園で英語を話す保護者に説明しなければなりません。宜しくお願いします
asukaさん
2016/07/02 12:49

3

1731

回答
  • We'll start going to the pool every day in July. Be sure to fill in her pool card every morning.

アメリカ人は「from July」とあ言いません。そのかわりに:
Starting in July
As of July
We'll start 〜 in July

「プールが始まります」を直訳すると「the pool will start」ですが、この英語がわかりにくいです。「We will start going to the pool」の方がいいです。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • We'll start playing at the pool in July. Would you fill in her pool card every morning?

「プールで遊ぶ」ということで、play at the poolと言うことができます。

Would you 〜?というのは「〜してくれませんか」という丁寧な依頼の表現です。

3

1731

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:1731

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら