一人ずつご案内しますので、こちらに並んでお待ちください。英語でなんて言うの?

銀行の窓口業務にて、お客様に説明するとき。
default user icon
masatoさん
2020/07/15 03:00
date icon
good icon

1

pv icon

867

回答
  • If you could wait over here in this line, I will be able to assist everyone one by one.

    play icon

"If you could wait over here in this line" =「もしこちらの列に並んでお待ちして頂けましたら」

☆(もしテープなどで列が分かるようになっていたら、"line"の代わりに"lane"を使っても良いと思います)

"I will be able to assist everyone one by one"=「皆さん、一人ずつ対応させていただけます」

☆"one by one"の代わりに"individually"(個別に)と言ってもOKです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

867

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:867

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら