こちらにお掛けになっでお待ちくださいって英語でなんて言うの?
お客様を丁寧に椅子、テーブル席などをご案内したいです。
回答
-
Could you please sit here and wait?
-
Could you please take a seat here while you're waiting?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーCould you please sit here and wait?
「こちらに座ってお待ちいただけますか?」
ーCould you please take a seat here while you're waiting?
「お待ちになっている間、こちらにお掛けいただけますか?」
この言い方も自然です。
ご参考まで!