へどうぞって英語でなんて言うの?
接客でこちらへどうぞ、奥の席へどうぞと「〜へどうぞ」とご案内したい。
回答
-
This way, please
-
Follow me, please
-
Please have a seat here
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「こちらへどうぞ」は
This way, please になります。
Follow me, please もほぼ同じ意味ですが、「私を追いかけてください」と言うニュアンスがありますので、自分はお客さんと一緒に行かない場合は使いません。
Please have a seat here は「どうぞお座りください」という意味で、席を見せる時に使います。
よろしくお願いします。