My son's fever isn't getting any better, so he's been absent from school this week. I'm worried.
My son's fever isn't getting any better, so he's been absent from school this week. I'm concerned.
・fever=熱
(例)I have a fever today.
・isn't getting any better=良くならない/回復しない
・absent=欠席
(例)She will be absent today because she is sick.
・I'm worriedと I'm concernedはニュアンスが少し違います。
どちらとも「私は心配している」という意味ですが、
worriedはconcernedよりもっとネガティブな感情が強いです。
My second son has been off school all this week with a temperature, so I'm worried.
I'm a bit concerned because my second eldest son has had a fever all week and been off school.
ーMy second son has been off school all this week with a temperature, so I'm worried.
「次男は熱で今週ずっと学校を休んでいるので、心配です。」
second son で「次男」
be off school で「学校を休む」
all this week で「今週ずっと」
temperature で「熱」
ーI'm a bit concerned because my second eldest son has had a fever all week and been off school.
「次男が今週ずっと熱を出して学校を休んでいるので心配です。」
be concerned で「心配する・案じる」
second eldest son で「次男」とも言えます。
have a fever all week で「今週ずっと熱がある」
ご参考まで!
I'm worried about my son. He hasn't been going to school this week because he has a fever.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・I'm worried about my son. He hasn't been going to school this week because he has a fever.
私は息子のことが心配です。熱があり、今週は学校へ行っていません。
have a fever で「熱がある」と言うことができます。
ぜひ参考にしてください。