学校を休むって英語でなんて言うの?

昨日熱で学校を休みました、はどういいますか。
default user icon
Andoさん
2019/05/06 18:48
date icon
good icon

72

pv icon

34734

回答
  • Be absent from school

    play icon

  • Taking off from school

    play icon

仕事の場合は“休み”は”take a day off”と“take off”といいますけれど学校の場合は”be absent”の方が使います。

学校を休む
Be absent from school

風邪ひいたから学校を休みます
I caught a cold so I’m gonna be absent from school

来週の金曜日学校を休みたい
I want to be absent from next Friday
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • To take a(the) day off from school

    play icon

  • Be absent from school

    play icon

学校を休む時は
To take a(the) day off 休みをとる
(休みが一日以上ならdays off)
Be absent 欠席をする
といいます。

例文
He has been absent from school for 2weeks.
彼は2週間学校を休んでいる。

I’m feeling sick. I think I’ll take the day off from work today.
具合が良くない。今日は会社を休もうと思う。

I’m taking a few days off before the wedding.
結婚式の前に何日か休みをとる。

ご参考になれば幸いです。

Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • to stay home from school

    play icon

  • to take a/the day off school

    play icon

  • to take a/the day off of/from school

    play icon

"to stay home from school" ←病気のせいで休むなら、これは一番自然だと思います。

"to take a/the day off school" ←この"take off"は病気のせいで休むか、それともただ休みたいか、ちょっと不明な気がします。

"to take a/the day off of/from school" ←この"of/from"があっても意味が変わりませんが、たまにあるので慣れて覚えた方が良いです。

上記の言い方は、「仕事を休む」場合にも使えます。そうすると"school"を"work"にするだけです。


「昨日熱で学校を休みました。」の例文:
・"I had a fever yesterday and stayed home from school."

・"I had a fever yesterday and took the day off school."

・"I had a fever yesterday and took the day off of school."

・"I had a fever yesterday and took the day off from school."
Michael H DMM英会話講師
回答
  • I didn't go to school yesterday, because I had a fever

    play icon

「休む」はよく take the day off と言いますが、take the day off はだいたい職場に使います。

学校だったら普段、I didn't go to school になります。なので、「昨日熱で学校を休みました」と言いたいなら、I didn't go to school yesterday, because I had a fever と言えます。take the day off を使いたいなら、I had a fever yesterday, and so I took the day off from school と言えます。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • be absent from school

    play icon

  • take the day off from school

    play icon

「学校を休む」を英語にしたら、be absent from school や take the day off from schoolと言います。

一つ目、be absent from school というのは「学校に出席する」を指します。

2つ目、take the day off from school は「学校に出席する」を指しますが、少しカジュアルな言い方だと思います。

その上、「昨日熱で学校を休みました」は Yesterday I had a fever so I was absent from school. と翻訳できます。
*この場合、過去形なので be absent は was absentに変わりました。
回答
  • take a day off school/absent from school

    play icon

  • I took a day off school because I had a high temperature.

    play icon

学校を休む〜take a day off school/absent from schoolです。
または、I stayed at home (家にいた)です。

I took a day off school because I had a fever.
熱が出たので、学校を休みました (fever=熱)

I was absent from school because I had a fever.
熱が出たので、学校を休みました (fever=熱)

または、I was absent because I had a fever. (学校)
回答
  • To be absent from school

    play icon

  • To not go to school

    play icon

「学校を休む」は英語で色々なフレーズがあります。To be absent は「休む」の意味です。From school は「学校から」ですので、含めて「学校から休む」は to be absent from school です。例えば、

I was absent from school yesterday because of a fever.
昨日、熱で学校から休みました。

又は to not go to school です。これは上記と同じですが、もっと日常的な言い方です。例えば、

I didn’t go to school yesterday because I had a stomachache.
昨日、お腹が痛かったので、学校から休んだ。
回答
  • to take the day off from school

    play icon

  • to stay home from school

    play icon

  • to be absent from school

    play icon

「学校を休む」は英語で色々な言い方があります。

自分が休んだ場合は
"I took the day off from school"か"I stayed home from school"がよく使われています。

他の人が休んで学校にいる人の目線からは
"○○ is absent today"か"○○ isn't here today"になります。(○○が休んでいる人の名前です。)

ちなみに、仕事を休んだ場合でも同じフレーズを使います!

是非使ってみてください!
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • stay home from school

    play icon

Andoさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつ自然な表現を紹介します。

- I had to stay home from school yesterday because I had a pretty high fever.
- I didn't go to school yesterday, because I had a rather high fever.

--- rather = かなり(ニュートラルな言い方です)
--- pretty = けっこう(ちょっとカジュアルな言い方です)

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • be absent from school

    play icon

  • take a day off from school

    play icon

  • skip school

    play icon

be absent from school
take a day off from school
「学校を休む」は主にこの2通りの表現を使います。

I was absent from school yesterday due to fever.
「わたしは昨日熱で学校を休みました」

I have a severe headache. Can I take a day off from school today?
「ひどい頭痛がする。今日学校を休んでもいい?」

また、skip school は「ずる休みする、さぼる」というニュアンスになります。skip a class で「授業をさぼる」という意味にもなります。

I skipped school yesterday for a concert.
「わたしはコンサートに行くために昨日学校をさぼった」
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I stayed home from school.

    play icon

  • I took the day off from school.

    play icon

  • I was absent yesterday.

    play icon

「学校を休む」というのは "stay home from school" や "take the day off from school" という意味です。

例文:
I stayed home from school yesterday because I had a fever.
昨日、私は発熱したので学校を休みました。

I was absent from school yesterday because I had a fever.
熱が出たので、昨日学校から休みました。

good icon

72

pv icon

34734

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:72

  • pv icon

    PV:34734

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら