熱が下がらないって英語でなんて言うの?

熱が下がらず、頭はぼーっとしている時なんて言うのですか?
default user icon
taniさん
2017/11/17 16:09
date icon
good icon

25

pv icon

14518

回答
  • I have a fever and feel spaced out

    play icon

  • I am feeling very hot and light-headed

    play icon

Spaced out - Someone who is spaced out is not completely conscious of what is happening, often because of taking drugs or needing to sleep:
"I hadn't slept for two days and was completely spaced out."
Light headed - dizzy and slightly faint, dizzy, giddy, faint, unsteady, light in the head, weak-headed, muzzy
"She felt light-headed after relaxing in the sauna for an hour"
Spaced out - 白昼夢を見る、ぼーっとすることで、時々これは薬を使用していたり、睡眠不足の為に起こることがあります。
"I hadn't slept for two days and was completely spaced out."
(二日間よく眠れてないので頭がぼーっとします)
Light headed - 目まいがする、頭がくらくらする、ぼーっとするなどと言う意味です。
"She felt light-headed after relaxing in the sauna for an hour"
(サウナで1時間ほどリラックスした後、彼女は頭がくらくらしました)
Ian W DMM英会話講師
回答
  • My body temperature does not want to cool down. The fever is bad and I feel terrible.

    play icon

▪ My body temperature does not want to cool down. The fever is bad and I feel terrible.
Body temperature = body heat
terrible= extremely bad
This indicates that you body heat stays high and that the fever is so serious that you feel extremely bad.

Example
Friend: Hey buddy, whats wrong? You look zoned out.
You: My body temperature does not want to cool down. The fever is bad and I feel terrible.
▪ My body temperature does not want to cool down. The fever is bad and I feel terrible.
(体温が下がらないんだ。熱がひどくて、本当につらいよ。)

Body temperature = 体温
terrible= 本当にひどい、つらい
体温が高く、熱が深刻なので、本当につらく感じていると述べています。

例文
友人: Hey buddy, whats wrong? You look zoned out.
(おい、どうしたんだ?ぼーっとしてるように見えるよ。)

あなた: My body temperature does not want to cool down. The fever is bad and I feel terrible.
(体温が下がらないんだ。熱がひどくて、本当につらいよ。)
Denton DMM英会話講師
回答
  • My fever isn't getting any better.

    play icon

  • I'm feeling out of it.

    play icon

  • I'm spaced out.

    play icon

"spaced out" - this means that your mind is distant, as distant as the stars in space. You can't concentrate.

"feeling out of it" - this means that you feel absent from everything that is happening around you. You're missing out on a lot of what is going on.
"spaced out"
(白昼夢を見る、ボーとする)
-これは気持ちが宇宙や星まで行ってしまってるくらいボッーとしているという意味です。

"feeling out of it"
(何もする気になれない)
- これはあなたの周りで起こっている事などに気持ちが入らない、何もする気になれない、問う様な意味になります。
色々なチャンスを逃してしまうという事ですね。
Chantelle DMM英会話講師
回答
  • I have a fever and feel spaced out.

    play icon

  • My fever is not getting better and I don't feel with it.

    play icon

A "fever" is a high temperature and to feel "spaced out" is when you are ill and don't feel as though you are in the world fully, so you can say "I have a fever and feel spaced out."
You can also say you "don't feel with it" which means you don't feel fully awake or conscious., "My fever is not getting better and I don't feel with it."
「fever」は「発熱」です。「spaced out」は、体調が悪くてボーッとする感覚を表します。
"I have a fever and feel spaced out."
(熱があってボーッとする)


ほかに「don't feel with it」という言い方もあります。意識がもうろうとするような状態を表します。
"My fever is not getting better and I don't feel with it."
(熱が下がらなくて、もうろうとする)
Lou A DMM英会話講師
回答
  • My fever is not improving and I feel spaced out.

    play icon

  • My fever is very bad and I feel lightheaded.

    play icon

Spaced out is not being able to concentrate and not being fully awake and aware.
Lightheaded is feeling dizzy and weak.
「Spaced out」は、集中できずボーッとすること、
「Lightheaded」は、めまいがして弱っていること、を表します。
Angela Jane DMM英会話講師
回答
  • I'm not feeling well right now. I'm really out of it and it doesn't seem like it'll get any better.

    play icon

  • I'm spacing out with this fever. It isn't subsiding.

    play icon

  • I don't feel to good and it's like i'm not even here.

    play icon

A very high temperature refers to a fever. Also, you can just say you aren't feeling well at all. When your mind wanders and you are not really "present" in your current situation you can say you're spacing it out. You are not really focused on what's happening here and now.
とても高い熱と言うなら、feverです。また、I'm not feeling well at all.(体調が全然よくありません)と言えます。

集中できなくて、今の状況にあなた自身が存在してないなら、I'm spacing it out(ボーッとしてる)と言えます。実際に、ここで今起きていることに集中してないということです。
Yash DMM英会話講師
回答
  • I have the flu and I'm not getting better

    play icon

  • I have flu and its getting worse

    play icon

When you want to explain that you have the flu and you're not getting better, then you can say:
-I have the flu and I'm not getting better
-I have the flu and its getting worse
-I have the flu and I am not getting any better.
熱が下がらない、つまりインフルエンザのような症状が治まらないという場合は以下のように表現できます。
-I have the flu and I'm not getting better.(インフルになり、まだよくなりません。)
-I have the flu and its getting worse
(インフルになり、症状がひどくなっています。)
-I have the flu and I am not getting any better.(インフルになり、一向によくなりません。)
Aiden J DMM英会話講師
good icon

25

pv icon

14518

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:14518

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら