オイル交換の場合、古いオイルを抜いて新しいオイルを入れるのですが、この場合の「交換」はrenewでいいのでしょうか?
「(エンジン)オイル交換」は
(engine) oil change
と言います。
例:
I need to do an engine oil change soon.
「もうすぐオイル交換しないと。」
I change the engine oil in my car every 5000 kms.
「5000キロ毎にエンジンオイルの交換をしています。」
Can you please change the engine oil and filter in my car?
「車のエンジンオイルとフィルターの交換をしてもらえますか?」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
「オイル交換 」は英語で「oil change」と言います。
例文:
I would like to get an oil change for my car.
オイル交換お願いします。
ご参考になれば幸いです。