ヘルプ

エンジンって英語でなんて言うの?

自動車のエンジンなどに使われる「エンジン」です。英語でもエンジンで通じますでしょうか?
keitoさん
2018/12/06 09:30

8

4017

回答
  • engine

「エンジン」は英語のengineのことです。

カタカナ「エンジン」同様、やはり車のエンジンなどの原動機のことを指します。

Something is wrong with the car. We should check the engine.
「車の調子が悪いみたいだ。エンジンを調べてみよう」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Engine

自動車などのエンジンが英語の「engine」になります。

「エンジンをかける」ー To start/turn on the engine
「エンジンを止める[切る]」ー To stop/turn off the engine

「エンジンが故障しました」が「there's a problem with the engine」か「the engine gave out」と言います。「To give out」が「諦める」みたいな意味です。

よろしくお願いします
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • engine

自動車などに使われる「エンジン」は英語でも「engine」といいます。
「engine」は「エンジン/機関」という意味の名詞です。

発音も日本語の「エンジン」に近いです。


【例】

a jet engine
→ジェットエンジン

a car engine
→車のエンジン

Start the engine.
→エンジンをかけろ。

My car won't start.
→エンジンがかからない。


ご質問ありがとうございました。
回答
  • engine

エンジンは英語でそのまま engine と言います。発音も「エンジン」です。

エンジンに関して色々な動詞があります。例えばエンジンをかけるを start the engine です。

エンジンを吹き上げるは rev the engine と言います。

エンジンがストールした時に the engine stalled と言えます。俗な言い方は the engine died (エンジンが死んだ)です。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Engine

エンジンはそのままengineといいます。発音も同じです。

自動車でも、飛行機とかのエンジンはいつもengineです。

車のエンジンは壊れてるみたい
The car engine seems broken

新しいエンジンを買いたい
I want to buy a new engine
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • engine

日本語のエンジンが英語から来た外来語で元の言葉は英語の 'engine' です。

たとえば次のように使います。
「自分の車は1.6リットルエンジンが搭載しています。」
'My car has a 1.6 liter engine.'
「このバイクは400CCのエンジンがあります。」
'This motorbike has a 400CC engine.'
「車のエンジンが変な音する。」
'My car's engine is making a strange noise.'

ご参考になればと思います。
回答
  • engine

1.) engine (エンジン) 「エンジン」は英語でそのままengineと訳せます。「エンジン」は英語から来た言葉です。
例えば、
What kind of engine do you have in your car? (車はどんなエンジンがありますか?)

I'm having engine trouble with my car. (車はエンジン関係の問題があります)
回答
  • Engine

エンジンは英語でもengine です。

例文
The engine won’t start.
エンジンがかからない。

I think there’s a problem with the engine.
エンジンに問題があると思う。

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師

8

4017

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:8

  • PV:4017

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら