オイルって英語でなんて言うの?

バージンオイルとかエンジンオイルとかの「オイル」って英語でどういうの?
default user icon
Asuraさん
2020/02/29 11:35
date icon
good icon

1

pv icon

1192

回答
  • oil

    play icon

オイルは英語で oil といいます。

バージンオイル = virgin (olive) oil
エンジンオイル = engine oil

例文:
オリーブオイルは美味しい。
Olive oil tastes good.

エンジンオイルより全然いい。
It's way better than engine oil.

ラベンダーオイルがすき。
I like lavender oil.

オイルの話をしているの?
Are you guys talking about oil?
回答
  • oil

    play icon

日本語で言う「オイル」は英語で "oil" と書きます。発音も使い方も同じです。日本語では「油」と言う意味です。

例文:
I will use oil to cook the vegetables. 「野菜を油で調理する。」
The recipe calls for olive oil. 「このレシピはオリーブオイルを使っている。」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • oil

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「オイル」は英語で oil と言います。
ほぼそのままですね。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

・olive oil
オリーブオイル

・Don't forget to buy olive oil.
オリーブオイルを買い忘れないでくださいね。

お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

1192

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1192

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら