ドラマのテンポがよくなくなってきたって英語でなんて言うの?
長いシリーズもので、最初はすごくおもしろかったのに
途中でなかだるみといおうか、テンポが悪くなってきた、
と言いたいです。
回答
-
The tempo of the drama has gotten bad.
「長いシリーズもので、最初はすごくおもしろかったのに途中でなかだるみといおうか、テンポが悪くなってきた」というのは It is a long series and even though at the start it was really interesting, it fell into a slump halfway through and the tempo became poor で表現できます。
例文 The tempo of the series became bad halfway through.
「途中でシリーズのテンポが悪くなってきた。」
参考になれば幸いです。