世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お前を一生離さないって英語でなんて言うの?

よく恋愛ドラマで出てくるフレーズで、気になったから。
default user icon
( NO NAME )
2018/05/22 22:32
date icon
good icon

16

pv icon

18615

回答
  • I’m never gonna let you go.

I’m never gonna let you go. あなた/おまえを一生離さない。 ベタな言い方です。
回答
  • I will never let you go.

使役動詞のletを使った言い方で、映画や歌でよく使われるフレーズです。 let A (do) ~ で「Aに~させる」という意味です。 let you go は直訳すると「あなたを行かせる」という意味になります。 noの代わりに「決して~ない」という意のneverを使うことによって 「この先絶対~ない」というニュアンスになります。
good icon

16

pv icon

18615

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:18615

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら