質問する
ゲストさん
注目
新着回答
突き詰めて考えると、って英語でなんて言うの?
突き詰めて考えるとよく分からなくなってきた、と言いたいです
Etherealさん
2018/04/04 18:51
7
9804
Rina
The Discovery Lounge主催
日本
2018/04/06 15:59
回答
The more I think, the more confused I get.
すこし崩した表現かもしれませんが、「考えれば考えるほど」というニュアンスを伝える以下のような表現はいかがでしょうか。 The more I think, the more confused I get. 考えれば考えるほど、分からなくなる。 "The 比較級 -, the 比較級 -." 〜なほど、〜になる。 よく伝われる表現です!
役に立った
7
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge
7
9804
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ひとつのことを突き詰める って英語でなんて言うの?
考えに考えぬくって英語でなんて言うの?
今が1番楽しければ私は幸せって英語でなんて言うの?
性善説って英語でなんて言うの?
日本語ではなく英語で考えるって英語でなんて言うの?
少し時間をくださいって英語でなんて言うの?
蹴落とすって英語でなんて言うの?
~を思うとって英語でなんて言うの?
予想って英語でなんて言うの?
その小手先のやり方だと、結局は根本的な解決にはなりませんって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
7
PV:
9804
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら