世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「タイマーをセットして」って英語でなんて言うの?

Alexa 、Siri、Google homeなどスマートスピーカーでタイマーをセットする時に いつもSet timer for 5 minutes. と言っています。 正しくは Set a timer や Set the timer などtimerに冠詞は必要ですか?timerのみで問題ないですか? ちなみにどのAIも、どれでもセットしてくれます。
default user icon
( NO NAME )
2020/07/20 11:57
date icon
good icon

32

pv icon

19365

回答
  • Set the timer for 5 minutes

    play icon

正確には、冠詞の"the"がある方がこの場合は良いと思います。 もしも、どのAIにセットするよう頼むときに、そのAIが設定するタイマーが一つであるなら、"the timer"、もしもタイマーでも一個以上あり、その中から選んで設定するなら、"a timer"となります。もしも、複数のタイマーを同時に設定するのであれば、"the timers"になります。 Sentence in context: "Siri, please set the timer for 5 minutes. I want to boil my egg."
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • set the timer

    play icon

こんにちは。 「タイマーをセットして」は set the timer と言うことができます。 【例】 Alexa, set the timer for five minutes. アレクサ、タイマーを5分でセットして。 Hey Siri, could you set the timer for ten minutes, please? ヘイSiri、タイマーを10分でセットしてくれませんか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Set the timer

    play icon

  • Set a timer

    play icon

「タイマーをセットして」= "Set a/the timer" "Set a timer for 5 minutes" = 「5分でタイマーをセットして」 冠詞で具体的のタイマーなら "the" の方がいいですけどGoogleやAlexaに言ったら "a" でいいです。 ご参考になれば幸いです。
BrettP アメリカ出身英語講師
good icon

32

pv icon

19365

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:19365

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら