世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「(JAの)直売所」って英語でなんて言うの?

新鮮な野菜や果物が手に入るので、スーパーよりも直売所の方が好きでよく行きます。直売所ってなんていうんでしょうか?
female user icon
Kaoriさん
2020/07/21 18:50
date icon
good icon

11

pv icon

14937

回答
  • Farm Stand of Japan Agricultural Cooperatives

  • JA Farm Stand

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『(JAの)直売所』は、 Farm Stand of Japan Agricultural Cooperatives や JA Farm Stand と言えます。 カナダにもこういった直売所はあります。 また、Fruit stand 『果物直売所』もカナダではよく見かけます。 JAの補足説明は Japan Agricultural Cooperatives, also known as Nokyo or JA Group, refers to the national group of 694 regional co-ops in Japan. として 『農協やJAとして知られる農業協同組合は、日本の694の地域協同組合から成る全国組織です。』 とするよいかもしれませんね! 参考になれば幸いです。
回答
  • "JA's Farmer's Market"

  • "Agricultural Cooperative Market"

「JAの直売所」を英語で表現するときは、"JA's Farmer's Market" や "Agricultural Cooperative Market" と言うことができます。 "Farmer's Market"は、フレッシュな農産物が直接消費者に販売される場所を指す一般的な表現です。"Agricultural Cooperative Market"は、農業協同組合が運営するマーケットを指します。 直売所は新鮮な農産物を手に入れることができるため、地元のコミュニティにとって重要な役割を果たしていることを強調すると、人々により理解されやすいでしょう。 関連語: JA: Japan Agricultural Cooperatives, 日本農業協同組合 Farmer's Market: ファーマーズマーケット、直売所 Agricultural Cooperative: 農業協同組合 Market: マーケット、市場
good icon

11

pv icon

14937

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:14937

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら