務所って英語でなんて言うの?

務所暮らしとか務所から出てきたと言いますが、英語で「務所」って何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2019/10/01 12:53
date icon
good icon

0

pv icon

589

回答
  • prison

    play icon

  • jail

    play icon

「務所」は「刑務所」のことだと思います。
「刑務所」は英語で「prison」または「jail」と言えます。

「prison」と「jail」どちらも、犯罪を犯した人が入れられる「刑務所」の意味ですが、
「prison」は、重犯罪の人を拘束する所、
「jail」は、軽犯罪の人を拘束する所、
をそれぞれ指します。


【例】

He's in prison.
→彼は刑務所に入っています。

He's in jail.
→彼は刑務所に入っています。


ご質問ありがとうございました。
good icon

0

pv icon

589

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:589

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら