世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

鳥を繁殖させて3世代飼っていた、って英語でなんて言うの?

飼っていた小鳥を繁殖させ続けて、3世代まで繋がったと言うことが言いたいです。一時期は爺ちゃん・婆ちゃん鳥とその子供夫婦鳥、孫鳥たちと言った大家族でした。可愛いかったなぁ…。
default user icon
Chikaさん
2020/07/22 23:52
date icon
good icon

4

pv icon

2529

回答
  • I bred birds, I had 3 generations of them

  • I used to breed birds, I kept 3 generations of them

この文章が以下のように翻訳されています。 鳥を繁殖させて3世代飼っていた ー I bred birds, I had 3 generations of them 鳥を ー birds 繁殖させて ー I bred / I used to breed 3世代 ー 3 generations of them 飼っていた ー I had / I kept / I had them as pets 参考になれば嬉しいです。
good icon

4

pv icon

2529

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2529

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら