世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

飼い主を識別するって英語でなんて言うの?

ペットで鳥を飼っている方に、鳥は飼い主を(他の人と)識別できるものなのですか? と聞きたいです。
default user icon
Moeさん
2020/04/09 01:45
date icon
good icon

2

pv icon

3820

回答
  • Is your bird able to recognise you as its owner?

  • Is your bird able to distinguish between you and other people?

1)’あなたの鳥は、あなたを飼い主を認識することができるのですか?‘ recognise 認識する、分かる、見分ける be able to ~ ~することができる、〜することが可能である as ~として owner 飼い主、オーナー  2)’あなたの鳥は、あなたと他の人を区別することが可能ですか?‘ distinguish 区別する、見分ける、識別する between ~ and ~ ~と〜の間で、〜と〜で
回答
  • Can he/she tell who its owner is?

  • Does he/she know you are its owner?

  • Will he/she recognize you as its owner?

例文一: Can your bird tell who its owner is? 鳥が飼い主を識別する? 例文二: Does your bird know you are its owner? 鳥が飼い主を識別する? 例文三: Will your bird recognize you as its owner? 鳥が飼い主を識別する? ・ペットの性別によって、"he"か"she"を一つにするべきです。 ・アメリカ英語では例文一は普通の言い方だと思います。"Can you/he/she/it tell ~"は「~を識別できる?」・「~を理解できる?」を意味します。スラングの言い方ですが、日常会話なら私が必ずこう言います。 ・例文二はちょっと意訳ですが、この文脈で意味が同じです。 ・例文三の"recognize"は「識別」に近いです。もっとはっきりしたいなら、"Will your bird distinguish you as its owner?"も言えます。
Michael H DMM英会話講師
good icon

2

pv icon

3820

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3820

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら