Don't hide your feelings. You can trust me and share whatever you want!
I'd rather be happy if you could share how you feel. Don't keep your feelings bottled up.
feelingは感じていること、hideは隠す です。
信頼してくれていいんだよ、なんでも話したいことを聞かせて、と言う風にしてみました。shareは話を打ち明ける と言う風にも使います。
他にも、I'd rather be happy if you could share how you are feeling. Don't keep your feelings bottled up. (感じていることを話してくれた方が嬉しいよ。感情を抑えないで。)などもいいですね。このbottle upは隠すとか抑えるとか言う意味です。
参考にしていただければ幸いです。