キャッシュフローを生む資産って英語でなんて言うの?

キャッシュフローを生む資産を増やしていくことが、将来自分の生活を経済上豊かにしてくれるって英語で何て言いますか
default user icon
ryoさん
2020/07/27 08:23
date icon
good icon

2

pv icon

904

回答
  • Income-generating assets

    play icon

「キャッシュフローを生む資産を増やしていくことが、将来自分の生活を経済上豊かにしてくれる」= "Increasing the amount of income-generating assets you have will enrich your life economically in the future."

「キャッシュフローを生む」= "to generate income"
「資産」= "assets", "property"
「増やす」= "to increase"
「豊かにする」= "to enrich"

ご参考になれば幸いです。
BrettP アメリカ出身英語講師
good icon

2

pv icon

904

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:904

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら